"کسی بھلے شخص نے ترجمے کے ساتھ عبد اللہ بن مبارک کے وہ مشہور کلمات نشر کیا ہے جو انہوں نے میدان کارزار سے فضیل بن عیاض کو لکھ کر ارسال کیے تھے. . یَا عَابِدَ الْحَرَمَیْنِ لَوْ اَبْصَرْتَنَا اے حرمین شریفین کے عابد! اگر آپ ہم مجاہدین کو دیکھ لیں، لَعَلِمْتَ اَنَّکَ فِی الْعِبَادَۃِ تَلْعَبُ تو آپ جا ن لیں گے کہ آپ تو عبادت کے ساتھ کھیل رہے ہیں۔ مَنْ کَانَ یَخْضِبُ خَدَّہُ بِدُمُوْعِہِ اگر آپ کے آنسو آپ کے رخساروں کو تر کرتے ہیں فَنُحُوْرُنَا بِدِمَائِنَا تَتَخَضَّبُ تو ہماری گردنیں ہمارے خون سے رنگین ہوتی ہیں۔ اَوَ کَانَ یَتْعَبُ خَیْلُہُ فِیْ بَاطِلٍ اور لوگوں کے گھوڑے فضول کاموں میں تھکتے ہیں فَخُیُوْلُنَا یَوْمَ الصَّبِیْحَۃِ تَتْعَبُ مگر ہمارے گھوڑے تو حملے کے دن تھکتے ہیں ۔" image uploaded on Oct. 21, 2024, 3:31 p.m. | Damadam
Damadam.pk
کسی بھلے شخص نے ترجمے کے ساتھ عبد اللہ بن مبارک کے وہ مشہور کلمات نشر کیا ہے جو انہوں نے میدان کارزار سے فضیل بن عیاض کو  لکھ کر  ارسال کیے تھے. .
یَا عَابِدَ الْحَرَمَیْنِ لَوْ اَبْصَرْتَنَا
اے حرمین شریفین کے عابد! اگر آپ ہم مجاہدین کو دیکھ لیں،
لَعَلِمْتَ اَنَّکَ فِی الْعِبَادَۃِ تَلْعَبُ
تو آپ جا ن لیں گے کہ آپ تو عبادت کے ساتھ کھیل رہے ہیں۔
مَنْ کَانَ یَخْضِبُ خَدَّہُ بِدُمُوْعِہِ
اگر آپ کے آنسو آپ کے رخساروں کو تر کرتے ہیں
فَنُحُوْرُنَا بِدِمَائِنَا تَتَخَضَّبُ
تو ہماری گردنیں ہمارے خون سے رنگین ہوتی ہیں۔
اَوَ کَانَ یَتْعَبُ خَیْلُہُ فِیْ بَاطِلٍ
اور لوگوں کے گھوڑے فضول کاموں میں تھکتے ہیں
فَخُیُوْلُنَا یَوْمَ الصَّبِیْحَۃِ تَتْعَبُ
مگر ہمارے گھوڑے تو حملے کے دن تھکتے ہیں ۔
i  : کسی بھلے شخص نے ترجمے کے ساتھ عبد اللہ بن مبارک کے وہ مشہور کلمات نشر کیا ہے - 
More images by itX_teLLo: