کبھی صحرا، کبھی گلزار ہے مسکن میرا شہر و ویرانہ مرا، بحر مرا، بن میرا ... ... Now the wilderness, now the rose garden is my abode, city and wilderness are mine, ocean is mine, forest is mine.
ہے بلندی سے فلک بوس نشیمن میرا ابر کہسار ہوں گل پاش ہے دامن میرا فلک بوس: آسمان کو چومنے والا یعنی بہت بلند۔ .... گل پاش: پھول برسانے والا۔ ... THE CLOUD ON THE MOUNTAIN Elevation bestows the sky's nearness to my abode; I am the mountain's cloud, my skirt sprinkles roses.
آنکہ نام تو مسلمان کردہ است از دوئی سوی یکی آوردہ است ... یہ جو اس نے تیرا نام مسلمان رکھا ہے اس سے تجھے ، کثرت سے وحدت کی جانب لایا گیا ہے۔ ... He, who bestowed this Muslim name on thee, drew thee to Oneness from Duality;
اینکہ در صد سینہ پیچد یک نفس سری از اسرار توحید است و بس ۔۔۔ یہ توحید کے اسرار کا ایک سر ّ ہے جو سینکڑوں سینوں میں ایک ہی سانس کی طرح آتا جاتا ہے۔ ۔۔۔ This one breath, winding in a hundred breasts, is but one secret of the Unity;
گفت تا کی در ہوس گردی اسیر آب و تاب از سورۂ اخلاص گیر ۔۔۔ ‘How long’, said he, ‘wilt thou be prisoner to base desire? Get lustre, and new light to light thee, from the Surah of Pure Faith.’
گفتمش اے خاصۂ خاصان عشق عشق تو سر مطلع دیوان عشق ... ‘O chosen of Love’s choice,’ I cried to him, ‘whose love is the first line in the collected poetry of Love;
ہر دو تقدیر جہان کاف و نون حرکت از لا زاید از الا سکون ۔۔۔ ان دونوں ( الفاظ ) سے اس جہان کن کی تقدیر بنتی ہے، لا سے حرکت میں اضافہ ہوتا ہے اور الا سے سکون میں۔
نکتہ ئی میگویم از مردان حال امتان را "لا" جلال "الا" جمال میں صاحب حال بزرگوں کی بات بتاتا ہوں ، امتوں کے لیے لا جلال ہے اور الا جمال (لا سے غیر اللہ کی نفی ہے اور الا میں اللہ تعالے کے سامنے جھک جانا۔
-yeh ghalat bt hai k Taliban ki hakomat, rahay yeh RIASAT_e_ISLAMIA JAMHORIYA PAKISTAN he, or hakomat b PAKISTAN he kry, shariyat pe ham sab awam smait hukmaran b aen. insha'Allah.
submitted by
uploaded by
profile:
Sorry! Ap apne item ya profile ko report nahi kar saktey, na hi apne ap ko block kar saktey hain