Allah pak ni hme pida kiya hi hum unki ibadt kry zban ko sambhal ki bat kry aor achai ka sath di burai ka nhi fasad krni walo ki lye tbhai hi yaha log galiya dity hi aor post b gndi lga ki aty hi Allah pak se koi b kisy ko dar nhi hy uska azab bohat brha hi daro Allah pak si gandi post gndi id nhi bnao ap logo ki lye behtren nhi bhtar ho ga insha Allah apni amal achi kro bhaiyo bhno
ALLAH PAK NABI PAK KI PURI UMAT KO SALAMAT RAKHNA QIYAMAT TAK JIS KO B MUSHKLAT HO USKI DOR HOJAI MUSHKLAT JIS KE B JAIZ DILY MURAD HO PURI HOJAI ALLAH PAK KARI SUB KO KHOSHIYA MILE IS ZINDKI MI AMEEEN SUM AMEEEN
SUBHA BAKHAIR Aaj …..Dua Hai….. Us Khaliq-e-Kainat Se K sub ki Sari Mushkilat Door kare Dua Hai Us “GHAFOOR Ur RAHEEM” Se sub ko sehat Ata kare Dua Hai RAB-UL-IZZAT”Se K subki Hifazat Kare Dua Hai Us”GHANI”Se K sub ko Har Darja Nawaz De Dua Hai “MALIK-E-KAINAT” Se K Aa sub ko Har”KHUSHI”Se Nawaz De
مَا فِىۡ السَّمٰوٰتِ وَمَا فِىۡ الۡاَرۡضِؕ وَاِنۡ تُبۡدُوۡا مَا فِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ اَوۡ تُخۡفُوۡهُ يُحَاسِبۡكُمۡ بِهِ اللّٰهُؕ فَيَغۡفِرُ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ ﴿۲۸۴﴾ < SURAH BAQARAH AYAT 283 SURAH BAQARAH AYAT 285 > Surah Baqarah Ayat 284 With Urdu Translation اللہ ہی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے، اور اگر تم ظاہر کرو جو کچھ (ف۶۱۶) تمہارے جی میں ہے یا چھپاؤ اللہ تم سے اس کا حساب لے گا (ف۶۱۷) تو جسے چاہے گا بخشے گا (ف۶۱۸) اور جسے چاہے گا سزادے گا (ف۶۱۹) اور اللہ ہر چیز پر قادر ہے، ﴿۲۸۴﴾ (ترجمہ: کنزالایمان) جو کچھ آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی کا ہے۔ تم اپنے دلوں کی بات کو ظاہر کرو گے تو یا چھپاؤ گے تو خدا تم سے اس کا حساب لے گا پھر وہ جسے
وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ خَشۡيَةَ اِمۡلَاقٍؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَاِيَّاكُمۡؕ اِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡاً كَبِيۡرًا ﴿۳۱﴾ < SURAH ISRA AYAT 30 SURAH ISRA AYAT 32 > Surah Isra Ayat 31 With Urdu Translation اور اپنی اولاد کو قتل نہ کرو مفلسی کے ڈر سے (ف۷۶) ہم انہیں بھی رزق دیں گے اور تمہیں بھی، بیشک ان کا قتل بڑی خطا ہے، ﴿۳۱﴾ (ترجمہ: کنزالایمان) اور اپنی اولاد کو مفلسی کے خوف سے قتل نہ کرنا۔ (کیونکہ) ان کو اور تم کو ہم ہی رزق دیتے ہیں۔ کچھ شک نہیں کہ ان کا مار ڈالنا بڑا سخت گناہ ہے ﴿۳۱﴾ (ترجمہ: فتح محمد جالندھری)
kujh to apni bari me socho quki moat b ani hy bikar pc lga ki apni ap ko azab dina chahty ho dosro me fasad phlana chahty ho nik ban jao burai chorh do apni rub ka qalma prho shitan ki pirwe mat kro