{Our Lord, You know what we conceal and what we declare.}
سورة التوبة ١
بَرَآءَۃٌ مِّنَ اللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖۤ اِلَی الَّذِیۡنَ عٰہَدۡتُّمۡ مِّنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ.
[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.
[9. Surah At-Tawbah: 1]
سورة التوبة 1
اللہ اور اس کے رسول کی جانب سے بیزاری کا اعلان ہے ان مشرکوں کے بارے میں جن سے تم نےعہد و پیمان کیا تھا۔
ہم محبت کے اظہار میں گونگے اور نفرت کے اظہار میں منہ پھٹ ہیں!
Toote mkan dobara ban jate hain', Tum sb bs chutiya ho effort nhi krte
In sawlon ko lgta hai ye gaali de kr cool lgte hain'..... Ch**tiye 🙂
Zubaan Mai kb se khughli ho rhi hai ..yaar koi ae ga...😑
Sirf Saal badal rha hai Meri jaan, Tum logon ki Kismat or shklen' nhi
یہ آوارگی اس کی عنایت ہے...
ڈر سا لگتا ہے سدھر جانے سے🖤
The more you stay away, the harder you fall for them.
میں تجھے عمر بھر کا ٹھہرا ہوا لمحہ لکھوں گی....🔥🙂
Snowfall dekhne ki umer Mai hairfall dekh rhi hun' 🙂
Wase mai single khush hun' lekin agar koi mil jae to double khushi hogi.
{Worship Allah and fear Him, that is better for you}
وَ اِنۡ یُّرِیۡدُوۡا خِیَانَتَکَ فَقَدۡ خَانُوا اللّٰہَ مِنۡ قَبۡلُ فَاَمۡکَنَ مِنۡہُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ عَلِیۡمٌ حَکِیۡمٌ.
But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.
اور اگر وہ آپ سے خیانت کا ارادہ کریں تو بے شک پہلے اللہ تعالیٰ سے بھی انہوں نے خیانت کی تو اُس نے ان پر قابو دے دیا اور اللہ تعالیٰ سب کچھ جاننے والا، کمال حکمت والا ہے۔
Jis ne shaitaaniyat nhi Dekhi wo ja k sheesha dekh le
Phone to full charge kr Lia hai...pr ab Baat kis se krun' 😑🙂
Pyary larky line maar skty hain, Jazakallah.>3
{My Lord, open my chest for me}
سورة الأنفال ٧٤
وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ ہَاجَرُوۡا وَ جٰہَدُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ وَ الَّذِیۡنَ اٰوَوۡا وَّ نَصَرُوۡۤا اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ حَقًّا ؕ لَہُمۡ مَّغۡفِرَۃٌ وَّ رِزۡقٌ کَرِیۡمٌ.
But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.
[8. Surah Al-Anfal: 74]
سورة الانفال 74
جو لوگ ایمان لائے اور ہجرت کی اور اللہ کی راہ میں جہاد کیا اور جنہوں نے پناہ دی اور مدد پہنچائی ۔ یہی لوگ سچے مومن ہیں، ان کے لئے بخشش ہے اور عزت کی روزی۔
10 me se 8 log relationship mai hain'
Bache hue 2 log hum hain, mai likh rhi hon' tum parh rahe ho.
submitted by
uploaded by
profile:
Sorry! Ap apne item ya profile ko report nahi kar saktey, na hi apne ap ko block kar saktey hain