Damadam.pk
U_G_A's posts | Damadam

U_G_A's posts:

U_G_A
 

یا اللہ جس دن میں تیرے پاس آوں
اس حالت میں آوں کہ میری روح
بلکل شفاف اور گناہوں سے پاک ہو
میری توبہ قبول ہو چکی ہو
اور تو مجھے معاف کر چکا ہو

U_G_A
 

تمہاری تقدیر اتنی دفعہ بدلتی ہے
جتنی دفعہ تم اللہ کے آگے ہاتھ پھیلاتے ہو

U_G_A
 

دعا ہے کہ رب کریم ہمیں نبی کریم ﷺ کے بتائے ہوئے طریقوں پر چلنے کی توفیق عطا فرما

U_G_A
 

دعائیں کتنی ہی بے تربیت کیوں نہ ہوں
لیکن چیزوں کو اپنی جگہ وآپس لے آتی ہے

U_G_A
 

یاﷲ موت کے وقت
لَا اِلَهَ اِلّا اللّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّهِ
پڑھنا نصیب فرما
آمین

U_G_A
 

آیت نمبر 5
وَلَاۤ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۤ اَعْبُدُ ۞
لفظی ترجمہ:
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ: اور نہ تم عبادت کرنے والے | مَآ اَعْبُدُ: جس کی میں عبادت کرتا ہوں
ترجمہ:
اور نہ تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں۔
آیت نمبر 6
لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ  ۞
لفظی ترجمہ:
لَكُمْ: تمہارے لئے | دِيْنُكُمْ: تمہارا دین | وَلِيَ دِيْنِ: میرے لئے ۔ میرا دین
ترجمہ:
تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین۔ ؏

U_G_A
 

القرآن - سورۃ نمبر 109 الكافرون
آیت نمبر 2
لَاۤ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ ۞
لفظی ترجمہ:
لَآ اَعْبُدُ: نہیں میں عبادت کرتا | مَا تَعْبُدُوْنَ: جس کی تم عبادت کرتے ہو
ترجمہ:
میں ان چیزوں کی عبادت نہیں کرتا جن کی تم عبادت کرتے ہو۔
وَلَاۤ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۤ اَعْبُدُ ۞
لفظی ترجمہ:
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ: اور نہ تم عبادت کرنے والے | مَآ اَعْبُدُ: جس کی میں عبادت کرتا ہوں
ترجمہ:
اور تم اس کی عبادت نہیں کرتے جس کی میں عبادت کرتا ہوں۔
وَلَاۤ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ ۞
لفظی ترجمہ:
وَلَآ اَنَا عَابِدٌ: اور نہ میں عبادت کرنیوالا | مَّا عَبَدْتُّمْ: جسکی تم عبادت کرتے ہو
ترجمہ:
اور نہ میں (آئندہ) اس کی عبادت کرنے والا ہوں جس کی عبادت تم کرتے ہو۔

U_G_A
 

سورۃ نمبر 109 الكافرون
آیت نمبر 1
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَ ۞
لفظی ترجمہ:
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَ: کہدیجئے اے کافرو
ترجمہ:
تم کہہ دو کہ : اے حق کا انکار کرنے والو۔

U_G_A
 

ّعذاب سے حفاظت کی دعا
الدخان 12
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ
پروردگار، ہم پر سے یہ عذاب ٹال دے، ہم ایمان لاتے ہیں

U_G_A
 

شکر ہے رب العزت کا کہ زیادہ تر لوگ خوش اور نارمل ہیں۔ باقی جو پریشان ہیں اللہ تعالیٰ ان کی اداسیاں اور پریشانیاں دور فرمائیں۔ آمین۔

U_G_A
 

برائیوں سے حفاظت کی دعا
وَ قِهِمُ السَّیِّاٰتِ١ؕ وَ مَنْ تَقِ السَّیِّاٰتِ یَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهٗ١ؕ وَ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ۠
اور بچا دے اُن کو برائیوں سے جس کو تو نے قیامت کے دن برائیوں سے بچا دیا اُس پر تو نے بڑا رحم کیا، یہی بڑی کامیابی ہے

U_G_A
 

معاف کر کے زندگی بھر مزہ لیجیے
بدلہ لیکر صرف دو دن کا مزہ کیا لینا

U_G_A
 

انسانوں کو بھی اتنی جلدی معاف کر دیا کرو
جتنی جلدی خدا سے معافی کی امید لگاتے ہو

U_G_A
 

کسی کا دل توڑ کر معافی مانگنا بہت آسان ہے
لیکن اپنا دل ٹوٹنے پر کسی کو معاف کر دینا بہت مشکل ہے

U_G_A
 

زندگی جینے کے دو ہی راستے ہیں بھول جاؤ
انہیں جن کو معاف نہیں کر سکتے اور معاف کر دو انہیں جن کو بھول نہیں سکتے

U_G_A
 

ہر گناہ سے گریز کر پھر اپنی روح کی طاقت دیکھ

(。♡‿♡。)(。♡‿♡。)(。♡‿♡。)
U  : (。♡‿♡。)(。♡‿♡。)(。♡‿♡。) - 
U_G_A
 

استاد بادشاہ نہیں ہوتا لیکن
بادشاہ بنا دیتا ہے

U_G_A
 

- سورۃ نمبر 111 المسد
آیت نمبر 4
وَّامۡرَاَ تُهٗ ؕ حَمَّالَةَ الۡحَطَبِۚ ۞
لفظی ترجمہ:
وَّامْرَاَتُهٗ: اور اس کی بیوی | ۭ حَمَّالَةَ: لادنے والی | الْحَطَبِ: لکڑی (ایندھن)
ترجمہ:
اور اس کی بیوی بھی لکڑیاں ڈھوتی ہوئی۔
فِىۡ جِيۡدِهَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ  ۞
لفظی ترجمہ:
فِيْ: میں | جِيْدِهَا: اس کی گردن | حَبْلٌ: رسی | مِّنْ: سے | مَّسَدٍ: کھجور
ترجمہ:
اپنی گردن میں مونجھ کی رسی لیے ہوئے۔ ؏

U_G_A
 

- سورۃ نمبر 111 المسد
آیت نمبر 1
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِیمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
تَبَّتۡ يَدَاۤ اَبِىۡ لَهَبٍ وَّتَبَّؕ ۞
لفظی ترجمہ:
تَبَّتْ: ٹوٹ گئے | يَدَآ: دونوں ہاتھ | اَبِيْ لَهَبٍ: ابولہب | وَّتَبَّ: اور وہ ہلاک ہوا
ترجمہ:
ہاتھ ابولہب کے برباد ہوں، اور وہ خود برباد ہوچکا ہے۔
مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ ۞
لفظی ترجمہ:
مَآ اَغْنٰى: نہ کام آیا | عَنْهُ: اس کے | مَالُهٗ: اس کا مال | وَمَا كَسَبَ: اور جو اس نے کمایا
ترجمہ:
اس کی دولت اور اس نے جو کمائی کی تھی وہ اس کے کچھ کام نہیں آئی۔
سَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَه
ترجمہ:
وہ بھڑکتے شعلوں والی آگ میں داخل ہوگا۔