یا اللہ جس دن میں تیرے پاس آوں
اس حالت میں آوں کہ میری روح
بلکل شفاف اور گناہوں سے پاک ہو
میری توبہ قبول ہو چکی ہو
اور تو مجھے معاف کر چکا ہو
تمہاری تقدیر اتنی دفعہ بدلتی ہے
جتنی دفعہ تم اللہ کے آگے ہاتھ پھیلاتے ہو
دعا ہے کہ رب کریم ہمیں نبی کریم ﷺ کے بتائے ہوئے طریقوں پر چلنے کی توفیق عطا فرما
دعائیں کتنی ہی بے تربیت کیوں نہ ہوں
لیکن چیزوں کو اپنی جگہ وآپس لے آتی ہے
یاﷲ موت کے وقت
لَا اِلَهَ اِلّا اللّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّهِ
پڑھنا نصیب فرما
آمین
آیت نمبر 5
وَلَاۤ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۤ اَعْبُدُ ۞
لفظی ترجمہ:
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ: اور نہ تم عبادت کرنے والے | مَآ اَعْبُدُ: جس کی میں عبادت کرتا ہوں
ترجمہ:
اور نہ تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں۔
آیت نمبر 6
لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ۞
لفظی ترجمہ:
لَكُمْ: تمہارے لئے | دِيْنُكُمْ: تمہارا دین | وَلِيَ دِيْنِ: میرے لئے ۔ میرا دین
ترجمہ:
تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین۔ ؏
القرآن - سورۃ نمبر 109 الكافرون
آیت نمبر 2
لَاۤ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ ۞
لفظی ترجمہ:
لَآ اَعْبُدُ: نہیں میں عبادت کرتا | مَا تَعْبُدُوْنَ: جس کی تم عبادت کرتے ہو
ترجمہ:
میں ان چیزوں کی عبادت نہیں کرتا جن کی تم عبادت کرتے ہو۔
وَلَاۤ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۤ اَعْبُدُ ۞
لفظی ترجمہ:
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ: اور نہ تم عبادت کرنے والے | مَآ اَعْبُدُ: جس کی میں عبادت کرتا ہوں
ترجمہ:
اور تم اس کی عبادت نہیں کرتے جس کی میں عبادت کرتا ہوں۔
وَلَاۤ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ ۞
لفظی ترجمہ:
وَلَآ اَنَا عَابِدٌ: اور نہ میں عبادت کرنیوالا | مَّا عَبَدْتُّمْ: جسکی تم عبادت کرتے ہو
ترجمہ:
اور نہ میں (آئندہ) اس کی عبادت کرنے والا ہوں جس کی عبادت تم کرتے ہو۔
سورۃ نمبر 109 الكافرون
آیت نمبر 1
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَ ۞
لفظی ترجمہ:
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَ: کہدیجئے اے کافرو
ترجمہ:
تم کہہ دو کہ : اے حق کا انکار کرنے والو۔
ّعذاب سے حفاظت کی دعا
الدخان 12
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ
پروردگار، ہم پر سے یہ عذاب ٹال دے، ہم ایمان لاتے ہیں
شکر ہے رب العزت کا کہ زیادہ تر لوگ خوش اور نارمل ہیں۔ باقی جو پریشان ہیں اللہ تعالیٰ ان کی اداسیاں اور پریشانیاں دور فرمائیں۔ آمین۔
برائیوں سے حفاظت کی دعا
وَ قِهِمُ السَّیِّاٰتِ١ؕ وَ مَنْ تَقِ السَّیِّاٰتِ یَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهٗ١ؕ وَ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ۠
اور بچا دے اُن کو برائیوں سے جس کو تو نے قیامت کے دن برائیوں سے بچا دیا اُس پر تو نے بڑا رحم کیا، یہی بڑی کامیابی ہے
معاف کر کے زندگی بھر مزہ لیجیے
بدلہ لیکر صرف دو دن کا مزہ کیا لینا
انسانوں کو بھی اتنی جلدی معاف کر دیا کرو
جتنی جلدی خدا سے معافی کی امید لگاتے ہو
کسی کا دل توڑ کر معافی مانگنا بہت آسان ہے
لیکن اپنا دل ٹوٹنے پر کسی کو معاف کر دینا بہت مشکل ہے
زندگی جینے کے دو ہی راستے ہیں بھول جاؤ
انہیں جن کو معاف نہیں کر سکتے اور معاف کر دو انہیں جن کو بھول نہیں سکتے
ہر گناہ سے گریز کر پھر اپنی روح کی طاقت دیکھ
استاد بادشاہ نہیں ہوتا لیکن
بادشاہ بنا دیتا ہے
- سورۃ نمبر 111 المسد
آیت نمبر 4
وَّامۡرَاَ تُهٗ ؕ حَمَّالَةَ الۡحَطَبِۚ ۞
لفظی ترجمہ:
وَّامْرَاَتُهٗ: اور اس کی بیوی | ۭ حَمَّالَةَ: لادنے والی | الْحَطَبِ: لکڑی (ایندھن)
ترجمہ:
اور اس کی بیوی بھی لکڑیاں ڈھوتی ہوئی۔
فِىۡ جِيۡدِهَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ ۞
لفظی ترجمہ:
فِيْ: میں | جِيْدِهَا: اس کی گردن | حَبْلٌ: رسی | مِّنْ: سے | مَّسَدٍ: کھجور
ترجمہ:
اپنی گردن میں مونجھ کی رسی لیے ہوئے۔ ؏
- سورۃ نمبر 111 المسد
آیت نمبر 1
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِیمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
تَبَّتۡ يَدَاۤ اَبِىۡ لَهَبٍ وَّتَبَّؕ ۞
لفظی ترجمہ:
تَبَّتْ: ٹوٹ گئے | يَدَآ: دونوں ہاتھ | اَبِيْ لَهَبٍ: ابولہب | وَّتَبَّ: اور وہ ہلاک ہوا
ترجمہ:
ہاتھ ابولہب کے برباد ہوں، اور وہ خود برباد ہوچکا ہے۔
مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ ۞
لفظی ترجمہ:
مَآ اَغْنٰى: نہ کام آیا | عَنْهُ: اس کے | مَالُهٗ: اس کا مال | وَمَا كَسَبَ: اور جو اس نے کمایا
ترجمہ:
اس کی دولت اور اس نے جو کمائی کی تھی وہ اس کے کچھ کام نہیں آئی۔
سَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَه
ترجمہ:
وہ بھڑکتے شعلوں والی آگ میں داخل ہوگا۔
submitted by
uploaded by
profile:
Sorry! Ap apne item ya profile ko report nahi kar saktey, na hi apne ap ko block kar saktey hain